有人吗?用英语怎么说?
你有没有过这样的瞬间——深夜赶稿,突然想喝杯热水,却没人回应;或者在异国他乡的民宿里,想问一句“有人吗”,却卡在喉咙里说不出口?其实,这个问题看似简单,背后藏着语言的温度与文化的微妙差异。
Q:最常用的表达是什么?
A:最自然、最通用的答案是:“Is anyone there?”(有人在吗?)这句话几乎适用于所有场景:敲门时、打电话时、甚至发语音消息前。比如我在东京住的一家胶囊旅馆,凌晨两点敲门叫醒前台要钥匙,我轻声说:“Is anyone there?” 服务员愣了一下,随即笑着打开门——那一刻,我感受到的不是语言障碍,而是善意的共鸣。
Q:如果是在电话里,怎么更礼貌?
A:试试 “Hello, is anyone available?” 或者 “May I speak to someone, please?” 这类表达更显尊重。我在北京做采访的时候,曾拨通一家咖啡馆的电话,对方接起后我用英文问:“Hi, is anyone available? I’d like to book a table for two.” 对方立刻热情回应,还主动帮我推荐了他们家的招牌手冲——原来,一句得体的问候,能打开一扇门。
Q:遇到紧急情况怎么办?
A:这时候别犹豫,直接喊:“Help! Is anyone there?”(救命!有人吗?)这句短语在欧美国家非常通用,尤其适合迷路、被困或突发状况。去年我在伦敦地铁站迷路,手机没电,只能大声喊:“Help! Is anyone there?” 一位穿制服的工作人员听到后立刻跑来帮忙——那一刻,我明白了:语言不是障碍,而是求救的信号。
小贴士:如果你在海外旅行,不妨提前记住这几个短句:
Is anyone there? —— 最基础,百搭
Can I talk to someone? —— 更正式一点
Is there anybody in the room? —— 适合敲门或房间内呼喊
语言不只是工具,更是人与人之间信任的桥梁。当你用一句简单的“Is anyone there?”打破沉默,也许就点亮了一个陌生人的一天。
朋友,下次你在国外感到孤单,别怕开口——世界,其实一直都在听。

