你有没有在朋友圈看到过这样的句子?“今天的晚霞红彤彤的,像打翻了的颜料盘!”
很多人第一眼看到“红彤彤”这三个字,会下意识地读成“hóng tóng tóng”——没错,这确实很常见!但其实,标准普通话里,“彤”这个字,正确读音是“tóng”,不是“dòng”哦。
为什么有人会读错?因为“彤”字不太常用,很多人第一次见到它是在成语“彤云密布”里,或者写作文时想形容红色时随手一写。结果一不小心就按“形声字”的规律去猜音了——看到“丹”(dān)或“东”(dōng),就容易误读成“dòng”。
举个真实案例:我朋友小林是个小学语文老师,有一次她在批改学生作文时,发现一个孩子写道:“妈妈给我买了一件红彤彤的裙子。”她笑着问:“你觉得‘彤’怎么读?”孩子脱口而出:“dòng!”小林没有急着纠正,而是拿出手机查了拼音,然后笑着说:“你知道吗?‘彤’其实是‘tóng’,就像‘铜’一样发音。”孩子恍然大悟,后来还在班级群里发了个语音:“原来‘红彤彤’是‘hóng tóng tóng’,不是‘hóng dòng dòng’!”全班笑翻了。
那为什么“彤”要读“tóng”呢?因为它本义是“红色”,最早见于甲骨文,表示朱砂的颜色。《说文解字》里解释:“彤,丹饰也。”意思是用朱砂涂饰。所以它的读音和“铜”“同”这些字一样,都属于“同”部,音近且形通。
如果你在小红书或朋友圈分享照片,写一句“红彤彤的夕阳真美”,别忘了读对哦~这不是咬文嚼字,而是一种语言的温度。当你准确说出“hóng tóng tóng”,别人会感受到你对文字的尊重,也会被你的细腻打动。
最后送大家一个小技巧:遇到生僻字,不妨打开手机词典,输入“彤”,看看它的拼音和释义。你会发现,很多你以为“应该读什么”的字,其实藏着更美的答案。
下次拍照发圈前,记得先默念一遍:红彤彤,hóng tóng tóng~✨

